Все документы и показания должны переводиться на родной язык, которым владеет обвиняемый или потерпевшей. Также есть обязательство предоставить ему переводчика. Таким образом, весь процесс должен быть понятным для иностранного гражданина.
Есть вопросы? Обратитесь за помощью к уголовному адвокату. Телефон для связи в любое время +7 (916) 059-41-12
редакции)
2. Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в
порядке, установленном настоящим Кодексом.
3. Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.
Данилов Игорь
Николаевич
АДВОКАТ
суббота: 11.00 - 16.00 ч.